จุดอ่อนของนักปิงปองไทยอยู่ที่ภาษานี่แหละ จะไปฝึกซ้อมที่ต่างประเทศหรือเชิญโค้ชต่างชาติมาสอน พอสื่อสารกันไม่ได้เรื่องก็หมดท่า ต้องพึ่งล่ามที่ไม่รู้ว่าเขาแปลถูกต้องหรือไม่ ถ้าพูดเป็นอ่านเป็นภาษาอังกฤษเสียหน่อย ความรู้เทคนิคการเล่นปิงปองจะเปิดกว้างอีกไม่รู้จบ มีข้อมูลอีกเยอะแยะที่เหนือชั้นกว่าที่เรารู้กันอีกเต็มไปหมด

ในวัยที่ผมยังเป็นเด็ก ด้วยความอยากรู้ว่าชาวต่างชาติเขาตีปิงปองกันอย่างไร แม้จะมีรูปภาพที่แสดงแต่ละจังหวะที่เหวี่ยงแขนเข้าหาลูกให้เห็นชัดแล้วก็ตาม ก็ยังขวนขวายที่จะแปลคำอธิบายที่เขียนประกอบภาพจะได้รู้ชัดเจนดีกว่าที่จะเอาแต่ดูรูปอย่างเดียว ซึ่งบางทีเขาอาจจะเขียนไว้ว่า สิ่งที่เห็นนี้คือการตีปิงปองอย่างผิดวิธี

ภาษานี่แหละที่จะช่วยให้ก้าวหน้าในการเล่นปิงปอง แทนที่จะเอาแต่ฟังหรืออ่านคำอธิบายภาษาไทย ถ้าสามารถอ่านภาษาอังกฤษออกสักหน่อยจะช่วยเปิดหูเปิดตาว่าต่างชาติเขาพัฒนาวิธีเล่นปิงปองไปไกลแค่ไหนแล้ว ยิ่งสามารถสื่อสารฟังออกพูดภาษาอังกฤษได้ จะช่วยทำให้อนาคตในวงการปิงปองไปได้ไกลมากขึ้น จะเดินทางไปประเทศไหน ฝึกสอนปิงปองที่ชาติใดก็ไม่มีปัญหา

ถ้าอยากจะค้นคว้าว่าจีนหรือญี่ปุ่นเขาฝึกปิงปองกันอย่างไร ให้ลอกคำต่อไปนี้ค้นหาใน google

如何打乒乓球

卓球をプレイする方法

ขยันเล่นปิงปองแล้วต้องขยันเรียนด้วย อย่าเอาแต่เล่นอย่างเดียว อย่าลืมว่า ปิงปองไม่ใช่สิ่งเดียวในชีวิต

Copyright of www.TableTennisTip.com - www.facebook.com/TableTennisTip/

Go to top